Elegia del naufragio Note | Voci correlate | Menu di navigazione


Opere di Archiloco


ArchilocoParodistici elegiaci




La cosiddetta Elegia del naufragio[1] di Archiloco[2] è, forse, l'unico componimento integro del giambografo di Paro a noi pervenuto.




Scudo di un oplita spartano (425 a.C.) - Museo dell'antica agorà ad Atene.


.mw-parser-output .citazione-table{margin-bottom:.5em;font-size:95%}.mw-parser-output .citazione-table td{padding:0 1.2em 0 2.4em}.mw-parser-output .citazione-lang{vertical-align:top}.mw-parser-output .citazione-lang td{width:50%}.mw-parser-output .citazione-lang td:first-child{padding:0 0 0 2.4em}.mw-parser-output .citazione-lang td:nth-child(2){padding:0 1.2em}






(GRC)

«Κήδεα μὲν στονόεντα, Περίκλεες, οὔτε τις ἀστῶν

μεμφόμενος θαλίηις τέρψεται οὐδὲ πόλις·

τοίους γὰρ κατὰ κῦμα πολυφλοίσβοιο θαλάσσης

ἔκλυσεν· οἰδαλέους δ᾽ ἀμφ᾽ ὀδύνηισ᾽ ἔχομεν

πνεύμονας. ἀλλὰ θεοὶ γὰρ ἀνηκέστοισι κακοῖσιν,

ὦ φίλ᾽, ἐπὶ κρατερὴν τλημοσύνην ἔθεσαν

φάρμακον. ἄλλοτε τ᾽ ἄλλος ἔχει τάδε· νῦν μὲν ἐς ἡμέας

ἐτράπεθ᾽͵ αἱματόεν δ᾽ ἕλκος ἀναστένομεν͵

ἐξαῦτις δ᾽ ἑτέρους ἐπαμείψεται. ἀλλὰ τάχιστα

τλῆτε γυναικεῖον πένθος ἀπωσάμενοι.»


(IT)

«Pericle, nessuno dei cittadini, lamentandosi dei lutti lacrimevoli,

si rallegra di festa, né la città;

infatti tali sono quelli che l’onda del mare sonoro

inghiottì e per il dolore abbiamo gonfi

i polmoni. Ma gli dei, infatti, per i mali incurabili,

amico, diedero la virile rassegnazione

come cura; or l’uno, or l’altro ha questo; ora a noi

tocca e piangiamo la ferita sanguinosa,

ma toccherà a loro volta ad altri; però subito

sopportate scacciando il lutto da femmine.»


(Trad. A. D'Andria)

Il frammento, in distici elegiaci, è una riflessione, all'amico Pericle, sulle vittime di un naufragio, in cui era morto il marito della sorella del poeta[3]. Nonostante l'apparente elemento gnomico tradizionale della saggezza dei forti, Archiloco mostra la sua soggettività ammonendo, tra le righe, che il dolore capita a tutti.



Note |




  1. ^ Fr. 10 Tarditi.


  2. ^ Tramandata in Stobeo, IV 56, 30.


  3. ^ Plutarco, De audiendis poetis, 6, 23ab.



Voci correlate |



  • Archiloco

  • Letteratura greca arcaica






Antica GreciaPortale Antica Grecia

LetteraturaPortale Letteratura



Popular posts from this blog

Szabolcs (Ungheria) Altri progetti | Menu di navigazione48°10′14.56″N 21°29′33.14″E /...

Discografia di Klaus Schulze Indice Album in studio | Album dal vivo | Singoli | Antologie | Colonne...

How to make inet_server_addr() return localhost in spite of ::1/128RETURN NEXT in Postgres FunctionConnect to...