What sort of grammatical construct is ‘Quod per sortem sternit fortem’?How is “quod” operating in...

Do the speed limit reductions due to pollution also apply to electric cars in France?

Can I do anything else with aspersions other than cast them?

Are there any rules for handling distractions whilst performing skill checks?

Is it possible to detect 100% of SQLi with a simple regex?

Why don't you get burned by the wood benches in a sauna?

SQL Server Service does not start automatically after system restart

Is Screenshot Time-tracking Common?

Why write a book when there's a movie in my head?

Whats happened with already installed GNOME apps if I install and run KDE to Ubuntu 18.04?

How can I differentiate duration vs starting time

Can a Way of Shadow Monk use Shadow Step to cling to a dark ceiling?

Does the double-bladed scimitar's special attack let you use your ability modifier for the damage of the attack?

How can guns be countered by melee combat without raw-ability or exceptional explanations?

UK visa start date and Flight Depature Time

Does しかたない imply disappointment?

Python to write multiple dataframes and highlight rows inside an excel file

Why do single electrical receptacles exist?

What sort of grammatical construct is ‘Quod per sortem sternit fortem’?

Taking an academic pseudonym?

Excluding or including by awk

Resorting data from a multidimensional list

Identical projects by students at two different colleges: still plagiarism?

bash aliases do not expand even with shopt expand_aliases

How many copper coins fit inside a cubic foot?



What sort of grammatical construct is ‘Quod per sortem sternit fortem’?


How is “quod” operating in this sentence of Hyginus?What does “Hæc igitur illico non ingratanter Christianis patuit” mean?Proper parsing of “respondeo dicendum quod”What does this manuscript say?Is the sentence “omnis res est” (“every thing is”) grammatical?What does 'ANGLORUM REGIS QUI COR LEONIS DICTUS' mean?What construction is used with φάθι εἶναι? (Plat. Rep. 6.508e)What does “Sion respectat dominus” mean?what does “less correctly” mean in the Lewis & Short?What does “Dominus providebit” mean?













4















In the poem ‘O Fortuna’ (anon., 13th c., but made famous by Carl Orff’s setting), there is this verse:




Quod per sortem

sternit fortem

mecum omnes plangite!




This is typically translated as ‘since luck strikes down the strong, everyone, weep with me!’ or something to that effect. I am confused about the use of ‘per sortem’ (prep.+acc.) for what seems to be the subject of the quod-clause. At first I thought it was some form of passive voice, but sternit is conjugated in the active.



I cannot seem to find any other examples of this usage of quod per. Is it even grammatical?










share|improve this question







New contributor




Brent Bessemer is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.

























    4















    In the poem ‘O Fortuna’ (anon., 13th c., but made famous by Carl Orff’s setting), there is this verse:




    Quod per sortem

    sternit fortem

    mecum omnes plangite!




    This is typically translated as ‘since luck strikes down the strong, everyone, weep with me!’ or something to that effect. I am confused about the use of ‘per sortem’ (prep.+acc.) for what seems to be the subject of the quod-clause. At first I thought it was some form of passive voice, but sternit is conjugated in the active.



    I cannot seem to find any other examples of this usage of quod per. Is it even grammatical?










    share|improve this question







    New contributor




    Brent Bessemer is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
    Check out our Code of Conduct.























      4












      4








      4








      In the poem ‘O Fortuna’ (anon., 13th c., but made famous by Carl Orff’s setting), there is this verse:




      Quod per sortem

      sternit fortem

      mecum omnes plangite!




      This is typically translated as ‘since luck strikes down the strong, everyone, weep with me!’ or something to that effect. I am confused about the use of ‘per sortem’ (prep.+acc.) for what seems to be the subject of the quod-clause. At first I thought it was some form of passive voice, but sternit is conjugated in the active.



      I cannot seem to find any other examples of this usage of quod per. Is it even grammatical?










      share|improve this question







      New contributor




      Brent Bessemer is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
      Check out our Code of Conduct.












      In the poem ‘O Fortuna’ (anon., 13th c., but made famous by Carl Orff’s setting), there is this verse:




      Quod per sortem

      sternit fortem

      mecum omnes plangite!




      This is typically translated as ‘since luck strikes down the strong, everyone, weep with me!’ or something to that effect. I am confused about the use of ‘per sortem’ (prep.+acc.) for what seems to be the subject of the quod-clause. At first I thought it was some form of passive voice, but sternit is conjugated in the active.



      I cannot seem to find any other examples of this usage of quod per. Is it even grammatical?







      medieval-latin grammar-identification






      share|improve this question







      New contributor




      Brent Bessemer is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
      Check out our Code of Conduct.











      share|improve this question







      New contributor




      Brent Bessemer is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
      Check out our Code of Conduct.









      share|improve this question




      share|improve this question






      New contributor




      Brent Bessemer is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
      Check out our Code of Conduct.









      asked 2 hours ago









      Brent BessemerBrent Bessemer

      233




      233




      New contributor




      Brent Bessemer is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
      Check out our Code of Conduct.





      New contributor





      Brent Bessemer is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
      Check out our Code of Conduct.






      Brent Bessemer is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
      Check out our Code of Conduct.






















          1 Answer
          1






          active

          oldest

          votes


















          4














          The subject of sternit must be an unexpressed "he", perhaps meaning "God". "Since, through the workings of fate, he lays low the strong, weep with me all of you."






          share|improve this answer
























          • Thanks! I would assume that ‘He’ (God) is indeed the subject. Somehow all of the English translations I've seen (verse or prose) manage to miss this, and treat ‘fortune’ as the subject.

            – Brent Bessemer
            46 mins ago











          • @BrentBessemer, fdb, O Fortuna is not a religious work. I guess the elided subject could be Fortuna herself

            – Rafael
            39 mins ago






          • 1





            @Rafael. That is possible, of course, though I do not quite understand the difference between "fortuna" and "sors" in this context.

            – fdb
            29 mins ago











          Your Answer








          StackExchange.ready(function() {
          var channelOptions = {
          tags: "".split(" "),
          id: "644"
          };
          initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

          StackExchange.using("externalEditor", function() {
          // Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
          if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled) {
          StackExchange.using("snippets", function() {
          createEditor();
          });
          }
          else {
          createEditor();
          }
          });

          function createEditor() {
          StackExchange.prepareEditor({
          heartbeatType: 'answer',
          autoActivateHeartbeat: false,
          convertImagesToLinks: false,
          noModals: true,
          showLowRepImageUploadWarning: true,
          reputationToPostImages: null,
          bindNavPrevention: true,
          postfix: "",
          imageUploader: {
          brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
          contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
          allowUrls: true
          },
          noCode: true, onDemand: true,
          discardSelector: ".discard-answer"
          ,immediatelyShowMarkdownHelp:true
          });


          }
          });






          Brent Bessemer is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.










          draft saved

          draft discarded


















          StackExchange.ready(
          function () {
          StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2flatin.stackexchange.com%2fquestions%2f9167%2fwhat-sort-of-grammatical-construct-is-quod-per-sortem-sternit-fortem%23new-answer', 'question_page');
          }
          );

          Post as a guest















          Required, but never shown

























          1 Answer
          1






          active

          oldest

          votes








          1 Answer
          1






          active

          oldest

          votes









          active

          oldest

          votes






          active

          oldest

          votes









          4














          The subject of sternit must be an unexpressed "he", perhaps meaning "God". "Since, through the workings of fate, he lays low the strong, weep with me all of you."






          share|improve this answer
























          • Thanks! I would assume that ‘He’ (God) is indeed the subject. Somehow all of the English translations I've seen (verse or prose) manage to miss this, and treat ‘fortune’ as the subject.

            – Brent Bessemer
            46 mins ago











          • @BrentBessemer, fdb, O Fortuna is not a religious work. I guess the elided subject could be Fortuna herself

            – Rafael
            39 mins ago






          • 1





            @Rafael. That is possible, of course, though I do not quite understand the difference between "fortuna" and "sors" in this context.

            – fdb
            29 mins ago
















          4














          The subject of sternit must be an unexpressed "he", perhaps meaning "God". "Since, through the workings of fate, he lays low the strong, weep with me all of you."






          share|improve this answer
























          • Thanks! I would assume that ‘He’ (God) is indeed the subject. Somehow all of the English translations I've seen (verse or prose) manage to miss this, and treat ‘fortune’ as the subject.

            – Brent Bessemer
            46 mins ago











          • @BrentBessemer, fdb, O Fortuna is not a religious work. I guess the elided subject could be Fortuna herself

            – Rafael
            39 mins ago






          • 1





            @Rafael. That is possible, of course, though I do not quite understand the difference between "fortuna" and "sors" in this context.

            – fdb
            29 mins ago














          4












          4








          4







          The subject of sternit must be an unexpressed "he", perhaps meaning "God". "Since, through the workings of fate, he lays low the strong, weep with me all of you."






          share|improve this answer













          The subject of sternit must be an unexpressed "he", perhaps meaning "God". "Since, through the workings of fate, he lays low the strong, weep with me all of you."







          share|improve this answer












          share|improve this answer



          share|improve this answer










          answered 1 hour ago









          fdbfdb

          10.9k11128




          10.9k11128













          • Thanks! I would assume that ‘He’ (God) is indeed the subject. Somehow all of the English translations I've seen (verse or prose) manage to miss this, and treat ‘fortune’ as the subject.

            – Brent Bessemer
            46 mins ago











          • @BrentBessemer, fdb, O Fortuna is not a religious work. I guess the elided subject could be Fortuna herself

            – Rafael
            39 mins ago






          • 1





            @Rafael. That is possible, of course, though I do not quite understand the difference between "fortuna" and "sors" in this context.

            – fdb
            29 mins ago



















          • Thanks! I would assume that ‘He’ (God) is indeed the subject. Somehow all of the English translations I've seen (verse or prose) manage to miss this, and treat ‘fortune’ as the subject.

            – Brent Bessemer
            46 mins ago











          • @BrentBessemer, fdb, O Fortuna is not a religious work. I guess the elided subject could be Fortuna herself

            – Rafael
            39 mins ago






          • 1





            @Rafael. That is possible, of course, though I do not quite understand the difference between "fortuna" and "sors" in this context.

            – fdb
            29 mins ago

















          Thanks! I would assume that ‘He’ (God) is indeed the subject. Somehow all of the English translations I've seen (verse or prose) manage to miss this, and treat ‘fortune’ as the subject.

          – Brent Bessemer
          46 mins ago





          Thanks! I would assume that ‘He’ (God) is indeed the subject. Somehow all of the English translations I've seen (verse or prose) manage to miss this, and treat ‘fortune’ as the subject.

          – Brent Bessemer
          46 mins ago













          @BrentBessemer, fdb, O Fortuna is not a religious work. I guess the elided subject could be Fortuna herself

          – Rafael
          39 mins ago





          @BrentBessemer, fdb, O Fortuna is not a religious work. I guess the elided subject could be Fortuna herself

          – Rafael
          39 mins ago




          1




          1





          @Rafael. That is possible, of course, though I do not quite understand the difference between "fortuna" and "sors" in this context.

          – fdb
          29 mins ago





          @Rafael. That is possible, of course, though I do not quite understand the difference between "fortuna" and "sors" in this context.

          – fdb
          29 mins ago










          Brent Bessemer is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.










          draft saved

          draft discarded


















          Brent Bessemer is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.













          Brent Bessemer is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.












          Brent Bessemer is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.
















          Thanks for contributing an answer to Latin Language Stack Exchange!


          • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

          But avoid



          • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

          • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.


          To learn more, see our tips on writing great answers.




          draft saved


          draft discarded














          StackExchange.ready(
          function () {
          StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2flatin.stackexchange.com%2fquestions%2f9167%2fwhat-sort-of-grammatical-construct-is-quod-per-sortem-sternit-fortem%23new-answer', 'question_page');
          }
          );

          Post as a guest















          Required, but never shown





















































          Required, but never shown














          Required, but never shown












          Required, but never shown







          Required, but never shown

































          Required, but never shown














          Required, but never shown












          Required, but never shown







          Required, but never shown







          Popular posts from this blog

          Szabolcs (Ungheria) Altri progetti | Menu di navigazione48°10′14.56″N 21°29′33.14″E /...

          Discografia di Klaus Schulze Indice Album in studio | Album dal vivo | Singoli | Antologie | Colonne...

          How to make inet_server_addr() return localhost in spite of ::1/128RETURN NEXT in Postgres FunctionConnect to...